Parfois on doit se taire Raphaëlle, non parce qu'on redoute la tristesse, comme l'évoquait C. Tang, mais parce que l'on sait que ce que l'on voudrait dire, l'autre ne pourrait le saisir et le faire sien.
Et alors, à cette constatation, on réalise que d'autres se taisent devant nous...
PS : la phrase originale était comme suit : "Sometimes being silent is better than telling others how you feel. Knowing that you are being heard but not understood could be more painful than expressing your feelings"
"Ma pensée repose entre tes mains et tes mots n'en savent rien..." (*) Voilà exactement la phrase qui me traverse à te lire ;)
RépondreSupprimerIl est vrai que tout n'est pas bon à dire et que la fluidité de la communication suppose que ce qui est transmis à l'autre, soit disible et/ou entendable. Oui, d'autre se taise devant nous et nous n'en savons rien...
(*) Extrait de l'amoureuse des mots, Sara Do en Terragalice.